Бархатные горы [= Бархатная страна ] - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
— Кто это? — тихо спросила Мери, садясь в постели. В ее голосе звучал страх.
Роджер споткнулся о стул, поднял его и швырнул в стену, разбив вдребезги.
— Кто это? — повторила Мери громче, ее голос начал дрожать.
— Чатворт, — проревел Роджер. — Один из твоих тюремщиков. — Он наклонился над кроватью, глядя на Мери. Ее длинные каштановые волосы были заплетены в косу. А глаза широко раскрыты от страха.
— Лорд Роджер, я…
— Ты что? — спросил он. — Разве ты не собираешься пригласить меня в свою постель? Разве один Чатворт лучше другого? Я могу освободить тебя так же, как и Брайан. Ну давай посмотрим, что у тебя есть, чтобы околдовать моего брата.
Роджер сдернул покрывало, которое Мери натянула до самой шеи. Он удивленно уставился на простую холщовую рубашку, в которую была одета Мери. Большинство женщин спят раздетыми, а эта первейшая шлюха спит в рубашке! Почему-то именно это разозлило Роджера больше всего. Он вцепился в воротник рубашки и сорвал ее с Мери. Он не видел ее тела, не слышал, как она начала дико кричать. В его голове звучали лишь слова брата, что он покинет этот дом ради женщины. Он покажет Брайану, какая она дешевка и что она не стоит внимания Чатвортов.
Роджер чувствовал невинное пухлое тело Мери, находясь в безумном состоянии. Он разделся лишь настолько, чтобы сделать свое дело. Ее ноги были плотно сжаты, и ему потребовалась вся его сила, чтобы раздвинуть их. Ее крики перешли в стон ужаса. Мери одеревенела.
Роджер не получил удовольствия, насилуя ее. Она была напугана и напряжена. И ему потребовалось ударить ее несколько раз, чтобы войти в нее. Это продолжалось несколько секунд. Выпивка и эмоции быстро ослабили его. Роджер отпрянул от Мери и развалился рядом на кровати.
"Теперь Брайан останется со мной», — думал Роджер, закрывая глаза. В следующее Рождество Брайан, Элизабет и он опять будут все вместе, как это было всегда.
Мери лежала абсолютно неподвижно после того, как Роджер оставил ее. Она чувствовала себя оскверненной, грязной. Первая ее мысль была о братьях. Как сможет она теперь после случившегося, после того, как Роджер многократно называл ее шлюхой, смотреть им в глаза? Брайан уже никогда не станет сидеть рядом с ней, говорить с ней.
Очень тихо Мери встала с постели. Не обращая внимания на боль и кровь, она осторожно опустила рубашку, надела простое, из темно-синей шерсти платье, сшитое для нее монахинями. Оглядела комнату в последний раз и подошла к окну.
Холодный ночной воздух коснулся ее лица, и она глубоко вздохнула. Подняла глаза к небесам. Она знала, что Бог не простит ее за то, что она сделает, но иначе она никогда не простит себя за то, что случилось.
— Прощайте, братья, — прошептала она в тишине, нарушаемой только ветром. — Прощай, мой Брайан.
Мери перекрестилась и, сложив руки на груди, бросилась вниз на камни.
Животные во владениях Чатвортов, казалось, чувствовали, что что-то не так, задолго до того, как это поняли люди. Собаки начали лаять, лошади забили копытами в стойлах.
Брайан, расстроенный и потерявший сон, набросил на себя плащ и вышел из дому.
— Что случилось? — спросил он конюха, пробегающего мимо.
— Из окна верхнего этажа выбросилась женщина, — бросил тот через плечо. — Я ищу лорда Роджера.
Сердце Брайана замерло. Господи, пусть это будет Бронуин, которую он не знал, молился юноша. Но тем не менее Брайан прекрасно понимал, кто лежит там.
Он медленно побрел к стене дома, где находилось окно Мери, протолкнулся сквозь толпу слуг, смотревших на тело.
— Ее изнасиловали, — тихо произнесла одна из женщин. — Посмотрите, кровь!
— Такое чувство, будто лорд Эдмунд жив. А я думала, младший будет лучше.
— Пошли вон отсюда! — закричал Брайан. Это было невыносимо, они так равнодушно смотрели на его любимую. — Вы что, не слышите меня? Пошли вон!
Слугам не доводилось получать приказания от Брайана, но они сразу оценили властность голоса и разбежались, попрятавшись в темных закоулках, глядя оттуда на Брайана и мертвую женщину, которую никогда прежде не видели.
Брайан осторожно расправил одежду Мери, ровно положил голову. Он хотел отнести ее в дом и даже сделал несколько попыток, но сил не хватило. Казалось, даже его слабость питала злость, нараставшую в нем. Слуги предположили, что Роджер изнасиловал ее, но Брайан не поверил им. «Кто-нибудь из стражников!» — подумал он.
Пока Брайан стоял, он начал придумывать пытки для этого человека, будто это могло вернуть Мери.
Как бы в трансе он подошел к ее комнате. Стражники попытались воспрепятствовать ему, но отступили, увидев искаженное лицо. Он толкнул дверь и шагнул внутрь.
Несколько мгновений Брайан смотрел на бесформенное тело мертвецки Пьяного, храпящего Роджера, развалившегося на кровати Мери. Казалось, в голове — ни одной мысли, только омерзение и боль.
Абсолютно спокойный Брайан повернулся, взял со стола кувшин с холодной водой и вылил его на голову Роджеру.
Роджер застонал и открыл глаза.
— Брайан, — слабо улыбаясь, произнес он едва слышным голосом. — Ты мне снился.
— Встать! — страшно заорал Брайан. Роджер начал подниматься. Он был хорошо обученным воином и знал, как управлять собой в минуты опасности.
— Что случилось? Что-нибудь с Элизабет? — Он очнулся и начал понимать, где находится. — Где эта Монтгомери?
На застывшем лице Брайана не дрогнул ни один мускул.
— Она мертва и лежит на камнях внизу. Роджер вздрогнул как от удара.
— Я хотел проверить, что она за женщина, и показать тебе…
Хриплый голос Брайана прервал его:
— Где жена Стивена Монтгомери?
— Брайан, ты должен выслушать меня, — умоляюще произнес Роджер.
— Выслушать! — в ярости повторил Брайан. — А ты слушал крики Мери? Я знаю, она была пуглива, и уверен, что она много и сильно кричала. Ты наслаждался ее криком?
— Брайан…
— Заткнись! Сейчас наша последняя встреча. Я собираюсь найти эту женщину, которую ты захватил в плен, и мы уедем отсюда. — Его глаза сузились. — Я убью тебя, если еще хоть раз увижу.
Роджер почувствовал себя униженным. Он оцепенело смотрел на покидающего комнату Брайана. Затем взгляд его упал на кровь на простыне, и он подумал о мертвой женщине, лежащей внизу. Что он наделал?
Найти Бронуин не заняло много времени. Брайан знал, что она находится в комнате, где Эдмунд однажды держал свою пленницу.
Бронуин проснулась и вскочила, пока Брайан открывал дверь.
— Что случилось? — спросила она мужчину с твердым взглядом, стоявшего перед ней.
— Я Брайан Чатворт, — сказал мужчина, — и я пришел, чтобы доставить вас в вашу семью. Вы готовы?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!